Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], [41]Zij zullen ondervaren [met] de [42]handbomen des grafs, [43]als er rust [44]te zamen in het stof wezen zal. 41. Te weten, de verwachting en het aanschouwen derzelve; of hij gebruikt het getal van vele om daaronder te begrijpen allerlei hoop en verwachting, die dit tegenwoordige leven aangaat. 42. Dat is, met de baar, waarmede het dode lichaam ter aarde gedragen wordt. Anders, in het graf. Anders, tot de grendelen des grafs; dat is, in de macht en geweld des grafs. 43. Of, aangezien [mijn] rust tezamen in het stof wezen zal; te weten, in het kort, of haastelijk; dat is, aangezien ik in het kort in het graf zal varen, en ik geen rust dan daar hebben zal. 44. Te weten, met andere overleden mensen.